zona franca, scopri il web con Luca Accomazzi
libri e articoli in vendita
accomazzi.net

16-07-2011 - Due pagine gratis (su 530)

 Potete leggere gratuitamente le prime due pagine del mio nuovo libro

28-11-2010 - Wikileaks, spiattellatori di segreti

Wikileaks: chi sono, come lavorano, perché lo fanno, chi li paga. Visto che la cronaca incalza, ho deciso di rendere universalmente consultabile il mio recentissimo articolo in merito.

17-03-2010 - Ti aspettiamo, Explorer 9

Meglio tardi che mai, Microsoft annuncia il venturo Explorer 9. Potrebbe colmare un gap tecnologico colossale che si aprì con l'uscita di Firefox 1

DOVE MI TROVI

In libreria la mia ultima fatica, anche ePub

 In libreria come ePub dal 19 luglio e come libro cartaceo dal 24 agosto: è la grande guida che Lucio Bragagnolo ed io abbiamo dedicato ad OS X 10.7 Lion

Iscriviti alla mailing list di Luca Accomazzi. Inserisci qui la tua mail:

Vuoi ricevere i messaggi immediatamente (50 invii / giorno) o in differita e in gruppo
(due invii / giorno)?

Subito

Gruppo

A domanda rispondo - sezione Macintosh

Nisus contro Accent

Dovendo scrivere un documento in parte in una lingua che si scrive da sinistra a destra (come l'italiano) e in parte in una lingua che si scrive da destra a sinistra (come l'arabo), o magari dall'alto verso il basso, che software devo usare? In ambiente Windows si può usare un programma chiamato Accent Professional, che non è però disponibile per Mac.
Nella versione dimostrativa del programma Nisus Writer comparivano molte lingue supportate, tra cui anche il sanscrito o l'urdu. Alla Apple, però, mi avevano detto che esistono set di caratteri solo per il cinese, il giapponese, l'ebraico, il russo e l'arabo. Come è possibile, dunque, scrivere in sanscrito? E, per favore, non rispondetemi dicendo che "tanto il sanscrito non lo usa nessuno".

Diego Taccuso - Verona

Mac OS, dalla versione 7.1 in poi, è stato progettato per funzionare con qualsiasi alfabeto e qualsiasi metodo di scrittura. Prendiamo il nostro alfabeto, l'alfabeto latino. Viene usato da numerose lingue, come l'inglese, il francese o l'italiano. Ciascuna lingua può essere caratterizzata da varianti regionali: il francese è un po' diverso in Francia, in Belgio, nella Svizzera di lingua francese, e nel Québec. Per esempio, una parola scritta IN MAIUSCOLE in Francia non riporta gli accenti, ma in Québec sì. Mac OS comprende e gestisce tutte queste differenze. Il software che gestisce tutte le lingue e tutte le regioni che fanno capo a un alfabeto viene chiamato script. Uno script contiene anche regole per la gestione delle convenzioni regionali; per esempio, il numero mille si scrive in Italia come 1.000, in America come 1,000 e in Svizzera di lingua francese come 1'000: Mac OS lo formatta automaticamente.
Gli arabi scrivono da destra verso sinistra, ma i numeri sono scritti da sinistra verso destra: per questo, quando lanciamo SimpleText su un sistema arabo appaiono due cursori lampeggianti: uno per i numeri e l'altro per le lettere.
Tutti i Macintosh in tutto il mondo sono dotati dello script latino; in molti casi, come in Italia, è l'unico installato. Avere più di uno script è spesso indispensabile anche a chi usa una sola lingua: per esempio, il rumeno e il moldavo sono sostanzialmente la stessa lingua, ma il rumeno si scrive con l'alfabeto latino e il moldavo si scrive con quello cirillico. Il malese può venire scritto sia con il nostro alfabeto che con quello arabo. In entrambi i casi, Mac OS può traslitterare correttamente da un alfabeto verso l'altro.
In molte nazioni, dunque, il Mac OS viene fornito con più di uno script. In Giappone, per esempio, troviamo lo script giapponese, e in Azerbaijan viene fornito lo script cirillico. Lo script usato dal Finder si chiama script primario e non può venire rimosso: per esempio, in un Mac venduto in Cina lo script primario è il cinese, e lo script secondario è il latino. Quando il Mac OS trova più di uno script all'interno della valigetta System fa apparire il menu Tastiera (ha la forma di una bandiera, e si trova in alto a destra). Il menu Tastiera permette di passare da uno script a un altro, e da una variante regionale ad un altra.
Al di sopra di un qualsiasi Mac OS può sempre venire inserito un ulteriore script. Apple vende gli script in pacchetti software chiamati i Language kit (a partire da Mac OS 9.0 i Language Kit fanno parte del Mac OS standard: per trovarli basta selezionare l'installazione ad hoc). A catalogo troviamo i Language Kit di cui parla il nostro lettore: ebraico, cirillico, arabo, indiano, giapponese e cinese. Apple ha sviluppato anche script per Thai, coreano, devanagari, bengali, gurmukhi e gujurati. Per esempio, se su un Mac dotato di software di sistema coreano io installo il Language Kit ebraico ottengo un sistema che mi parla in coreano, ma con cui posso scrivere anche in italiano (script ausiliario) e in ebraico (altro script ausiliario). I Language Kit contengono, tra le altre cose, anche alcuni font.
Il primo passo per un traduttore, dunque, consiste nel configurare un Macintosh con il Mac OS che preferisce, aggiungendo poi tutti gli script che servono. Il Mac OS classico esiste in versione araba, australiana, britannica, bulgara, ceca, croata, danese, olandese, farsi, finlandese, francese, francese belga, francese canadese, francese svizzera, tedesca, tedesca svizzera, greca, ebraica, indù, islandese, irlandese, italiana, giapponese, coreana, maltese, norvegese, portoghese, rumena, cinese, spagnola, catalana, svedese, thai, turca e inglese americana.
La scelta del software di videoscrittura, dunque, è meno importante di quanto si creda. Chi deve scrivere per mestiere, effettivamente, preferisce Nisus, che utilizza al meglio e più a fondo tutte le funzionalità offerte in questo campo. Per esempio, passando da script a script vengono automaticamente mutati i dizionari per il controllo ortografico e per la sillabazione.


Indice di tutti i termini

- . 1 2 3 4 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

a-gps abbonamento a consumo abbonamento flat abbreviazioni abuso accelerazione accelerazione video accentate accenti accesso accesso remoto accesso universale accesso vietato accomazzi.com accomazzi.it acrobat active activex ad maiora adaptec scsi adattatori adobe adobe acrobat adobe cs3 adobe illustrator adobe photoshop adobe premiere adobe type manager adobe type manager deluxe advanced server after dark after effects aggiornamenti aggiornamento aggiornamento combinato aggiornamento firmware aggiornamento mac os aggiornamento modem aggiornamento processore aggiornamento sistema operativo aggiornamento software airport airport base station airport express airtunes aiuti alcatel speed touch home alfabeti non latini alfabeto alfabeto turco alias alias manager alice alice adsl alina allegati allegato allofmp3 allot net enforcer altavista altivec amazon ambiente ambiente classic amministratore amnesty international analitico analogico animazione annullare la connessione anonimato anonimo antispam antivirus apache apache 2 apache sicuro apple apple cd sc apple display connector apple dos 3.3 apple double apple hd sc setup apple ii apple iigs apple itunes music store apple mail apple music apple personal laserwriter ls apple profile apple remote access appledouble applescript appleshare applet appletalk appletel appleworks applicando applicazione applicazioni applicazioni recenti arabo archiviazione email armi di distruzioni di mass aruba as/400 as400 ascii asincrono assistenza assistenza internet atapi ati rage ii atm deluxe atomtime attachment attesa audio autenticazione autoexec autostart avie tevanian avvio avvio da network avvio il network avvio lento avvio network avviso di chiamata avviso di consegna azzera i dati